はかない愛だとしても IL ME DIT QUE JE SUIS BELLE パトリシア・カース PATRICIA KAAS'87年「マドモアゼル・シャントゥ・ブルース」で衝撃的デヴューをし、ヌーヴェル・シャンソンの旗手と言われた。「はかない愛だとしても」の直訳は「彼は私を綺麗だと言うの」と自分の夢の中の彼に恋して・・・というような妄想的内容。'93年のサードアルバム「永遠に愛する人へ」に「ホテル・ノルマンディ」等とともに収録されている作品。ともにシングルカットもされ、大ヒットした。訳詞は男性用に変えて歌詞にしてみましたが、どうでしょうか・・。訳詞・歌 SimaPf 砂原嘉博 / in 市川 ラ・メール本邦・初訳詞 no.90 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルhttps://www.youtube.com/user/fwhy3109/videos